Op vakantie in Spanje is het de moeite waard om de toeristische restaurants van dertien in een dozijn links te laten liggen en op zoek te gaan naar een typisch Spaans restaurant waar je dineert tussen de buurtbewoners. Natuurlijk wil je in zo’n restaurant niet overkomen als een onbeholpen toerist. Onthoud een paar nuttige standaardzinnen en je valt niet uit de toon in een restaurant waar je alleen maar Spaans om je heen hoort.
Om te beginnen is het belangrijk dat je een kort gesprekje kan voeren met de ober:
- Een mannelijke ober spreek je aan met ‘camarero’, een serveerster met ‘señorita’. Je mag een ober of serveerster ook aanspreken met de voornaam.
- Met “Quieres algo a beber?” vraagt de ober of je iets wil drinken.
- Als de ober vraagt: “Quieres algo a comer?”, dan wil hij weten of je ook iets te eten wil bestellen.
- Als je de menukaart nog niet gekregen hebt, zeg je: "La carta, por favor".
Als de menukaart voor je ligt, is het handig als je meteen weet waar je moet zoeken.
- Een typische menukaart is verdeeld in ‘entradas’ (voorgerechten), ‘platos principales’ (hoofdgerechten) en ‘postres’ (desserts).
- Vaak maakt een menukaart ook onderscheid tussen ‘ensaladas’ (salades), ‘sopas’ (soepen), ‘pescados’ (visgerechten), ‘mariscos’ (gerechten met zeevruchten) en ‘carnes’ (vleesgerechten).
- Onder ‘vinos’ vind je het wijnaanbod. Je kan kiezen uit ‘vino blanco’ (witte wijn), ‘vino rosado’ (roséwijn) en ‘vino tinto’ (rode wijn).
Als je je keuze hebt gemaakt, is het tijd om te bestellen.
- Een gerecht van de kaart bestellen is kinderspel. Je zegt simpelweg “me pones…” of “ponme…”, aangevuld met de naam van het gerecht.
- Wil je een glas bier van het vat, vraag dan naar ‘una caña’. Een fles bier noemt men ‘una cerveza’.
- Bruiswater heet in het Spaans ‘agua mineral con gas’, niet-bruisend water ‘agua mineral sin gas’.
- De meeste frisdranken kan je gewoon met hun merknaam benoemen.
- Als je de maaltijd wil afsluiten met een kop koffie, maak dan duidelijk welke soort koffie je wenst. Een gewone zwarte koffie is een ‘Americano’, maar deze koffie is minder sterk dan wij gewend zijn. Een ‘cortado’ is koffie met een scheutje melk en een ‘cafe con leche’ bevat veel melk.
Na de maaltijd wenk je de ober voor de rekening.
- Wil je de rekening, zeg dan: “La cuenta, por favor.” Verwacht niet dat de ober de rekening uit zichzelf brengt, want dat geldt als onbeleefd in Spanje.
- Als je tevreden bent over de maaltijd, zeg je dat het eten lekker was: "Está buena la comida".